原标题:220个“中国要害词”让历史文物“活起来”俺去也小说
文/北京后生报记者 田婉婷
昨日(20日),《中国要害词:文物与文化遗产篇》多语种系列典籍在2024北京文化论坛“文化相通:考究互鉴与共同跨越”平行论坛发布。
新书揭幕
中央宣传部部务会成员、中央精神考究缔造办公室专职副主任胡凯红俺去也小说,中海外文局局长杜占元,斯里兰卡前驻皆集国大使兼常驻代表塔玛拉·库纳纳雅卡姆,塞内加尔前总统首席外事照看人邓巴·巴共同为新书揭幕。中海外文局现代中国与天下商榷院副院长范大祺在发布庆典上先容新书实质与主要特色。
范大祺先容,本次发布的《中国要害词:文物与文化遗产篇》是“中国要害词”考究文化系列最新大众常识居品。
首批三个专题
首批典籍由“故宫”“国博”“敦煌”三个专题构成,共220个词条,具有四个昭彰特色:一是推介了具有记号酷好的中国文化遗产;二是展现了文物承载的中华英才精神特质;三是图文并茂地再现了历史文物委果魔力;四是论说了文物相通与考究互鉴精彩故事。该系列典籍旨在以“要害词”精湛阐释、多语种翻译传播的口头,让保藏在博物馆里的历史文物“活起来”,让洒落在广袤地面上的文化遗产“聚起来”,用传世文物与文化遗产论说中中语化遗产保护传承与考究相通互鉴的机动故事,践行全球考究倡议。
20种言语
“中国要害词”是中海外文局、现代中国与天下商榷院、中国翻译商榷院要点打造的大众常识居品,现已用20种言语传播到全球50多个国度,被誉为“让天下读懂新期间中国的支点”。本次发布的《中国要害词:文物与文化遗产篇》依托中海外文局国际传播概括上风,由当研院皆集中国翻译商榷院、朝华出书社共同经营出书,故宫博物院、中国国度博物馆、敦煌商榷院等著名文博机构各人团队悉心编写推出。
Hongkongdoll视频2024北京文化论坛“文化相通:考究互鉴与共同跨越”平行论坛由中海外文局指导,现代中国与天下商榷院、北京市东谈主民政府新闻办公室共同经办。
本版统筹/李洋 满羿俺去也小说